0 item(s)
Dos huevos, frijoles fritos, maduros, queso, mantequilla, crema y dos tortillas de maíz. Especial, con carne, pollo, chuleta o chorizo por un cargo extra. / Two eggs, refried beans, sweet plantains, cheese, cream and two corn tortillas. Add meat, chicken, pork chop, or chorizo for an extra charge.
Dos huevos, frijoles fritos, maduros, queso, mantequilla, crema y dos tortillas de maíz. Especial, con carne, pollo, chuleta o chorizo por un cargo extra. / Two eggs, fried beans, plantains, cheese, cream and two corn tortillas. Add meat, chicken, pork chop, or chorizo for an extra charge.
Frijoles fritos, carne asada, huevo, queso, aguacate y crema. / Refried beans, grilled meat, egg, cheese, avocado and white cream.
Frijoles fritos, huevo con chorizo, queso y crema. / Refried beans, eggs with house chorizo, shredded cheese and cream.
Frijoles fritos, queso, mantequilla y crema. / Fried beans, shredded cheese and cream.
Frijoles fritos, huevo o carne, queso, mantequilla y crema. / Refried beans, grilled meat or egg, cheese and white cream.
Lechuga, tomate, pepino, zanahoria, queso y aguacate. Con Pollo a la plancha por un cargo extra. / Iceberg lettuce, tomato, cucumbers, carrots and avocado. Add chicken breast for an extra charge.
Acompañada con ensalada de repollo, encurtido de cebolla, salsa y queso. / Topped with house coleslaw salad, onions, tomato sauce and shredded white cheese.
Orden (2). / Order (2).
Dos tortillas tostadas, con frijoles fritos, queso rallado y encurtido. Orden de dos. / Two toasted corn tortillas topped with refried beans and shredded cheese, served with pickled spicy onions. Order of two.
¡Un poquito de lo mejor! 2 mini pupusas, 1 anafre, 4 taquitos catrachos, carnita asada de res y cerdo y medio platanito relleno.,1 baleada sencilla .A little bit of our best! 2 mini pupusas, 1 grill, 4 taquitos, beef and pork carne asada and stuffed sweet plantain, 1 plain baleada
Tortillas tostadas con carne molida, ensalada de repollo, tomate, queso, salsa de tomate y encurtido. / Two corn tortillas, topped with ground meat, coleslaw salad, tomato, shredded cheese and cabbage slaw.
Acompañada con ensalada de repollo, salsa y queso. / Topped with house coleslaw salad, tomato sauce and shredded white cheese.
1 plátano maduro frito, relleno de frijoles fritos, mantequilla, crema y queso rallado. Con frijoles fritos y carne molida por un cargo extra. / Whole fried sweet plantain filled with refried beans or ground beef and topped with cream and shredded cheese. With refried beans and ground beef for an extra charge.
Comalito sobre un fogoncito caliente fundido de frijoles fritos, su elección de ingredientes y cargado de tortillitas tostadas. Regular con frijoles fritos y quesillo, o mixto con frijoles fritos, chorizo, quesillo y mantequilla. / A clay pan filled with fried beans and topped with your choice of different ingredients and tortilla chips. Regular with fried beans and quesillo, or mixed with fried beans, chorizo, quesillo and butter.
Orden de dos. ¡Nuestra especialidad! Servidas con nuestra especial ensalada de repollo y encurtido de cebolla picante. / Our house specialty! Stuffed corn tortillas, served with our house special coleslaw and our pickled spicy onions.
Servidos con ensalada de repollo, mantequilla , queso rayado salsa y encurtido de cebolla
Soft cheese taco, choice of one or two servings.
Plato regular: dos acompañantes, ensalada y 2 tortillas. Plato especial: arroz, frijoles, ensalada, maduros, queso y dos tortillas. / Regular plate: two sides, salad and 2 tortillas. Special plate: rice, beans, salad, fried sweet plantains, cheese and two tortillas.
Regular: 2 acompañantes, ensalada, chismol y 2 tortillas. Especial: arroz, frijoles, ensalada, maduros, queso y dos tortillas. / Regular: 2 sides, salad, chismol and 2 tortillas. Special: rice, beans, salad, sweet plantains, cheese and two tortillas.
Res, cerdo, pollo, chorizo o mixtos (res, cerdo y chorizo). / Beef, pork, chicken, house chorizo or mixed.
Pechuga a la plancha o un cuarto de pollo frito. Servido en un plato con tajadas de guineo verde, ensalada de repollo, salsa de tomate y encurtido de cebolla. / Served on a plate of green banana chips, topped with house coleslaw salad, tomato sauce and onions.
Pierna , un cuarto de pollo frito. Servido en un plato con tajadas de guineo verde, ensalada de repollo, salsa de tomate y encurtido de cebolla. / Served on a plate of green banana chips, topped with house coleslaw salad, tomato sauce and onions.
Pechuga o pierna. Regular: 2 acompañantes, ensalada, chismol y 2 tortillas. Especial: arroz, frijoles, ensalada, maduros, queso, aguacate, chismol y dos tortillas. / Chicken breast or leg. Regular: 2 sides, salad, chismol, and 2 tortillas. Special: rice, beans, salad, sweet plantains, cheese, avocado, chismol and two tortillas.
Regular: 2 acompañantes, ensalada, chismol y 2 tortillas. Especial: arroz, frijoles, ensalada, maduros, queso, aguacate, chismol y dos tortillas. / Regular: 2 sides, salad, chismol, and 2 tortillas. Special: rice, beans, salad, sweet plantains, cheese, avocado, chismol and two tortillas.
Tilapia roja mediano, servido con tajadas de guineo verde, ensalada de repollo y encurtido rojo.
Regular: dos acompañantes y ensalada de la casa. Especial: arroz, ensalada de lechuga y papas fritas. / Regular: two sides and house salad. Special: rice, lettuce salad and fries.
Servido con arroz, ensalada de lechuga y papas fritas. / Served with rice, lettuce salad and fries.
. Especial: arroz, ensalada de lechuga y papas fritas. / Regular: two sides and house salad. Special: rice, lettuce salad and fries.
Cola
Lemon-Lime
Natural soft drinks in small or large sizes., passion fruit, , tamarind,jamaica , or nance flavors.
Banana
Grape
Coke
Fresca
Fanta